آخرین مطالب:


  

صوت : دانلود "ربنا" با صدای شجریان

فایل صوتی ربنا با صدای محمد رضا شجریان

دانلود کنید…

————————–

متن عربی، فارسی و انگلیسی دعا و مناجات
ربنای اول، سوره آل عمران از سوره‌های مدنی – آیه شماره ۸
متن عربی:
رَبَّنَا لاَ تُزِغْ قُلُوبَنَا بَعْدَ إِذْ هَدَیْتَنَا وَهَبْ لَنَا مِن لَّدُنکَ رَحْمَةً إِنَّکَ أَنتَ الْوَهَّابُ
ترجمه فارسی:
بارال‌ها، دل‌های ما را به باطل میل مده پس از آنکه به حق هدایت فرمودی، و به ما از لطف خویش اجر کامل عطا فرما که همانا تویی بخشنده بی‌عوض و منت.
ترجمه انگلیسی:
lord، do not cause our hearts to swerve after you have guided us. grant us your mercy. you are the embracing giver.
ربنای دوم، سوره مومنون از سوره‌های مکی – آیه شماره ۱۰۹
متن عربی:
إِنَّهُ کَانَ فَرِیقٌ مِّنْ عِبَادِی یَقُولُونَ رَبَّنَا آمَنَّا فَاغْفِرْ لَنَا وَارْحَمْنَا وَأَنتَ خَیْرُ الرَّاحِمِینَ
ترجمه فارسی:
زیرا شمایید که چون طایفه‌ای از بندگان صالح من روی به من آورده و عرض می‌کردند بارال‌ها ما به تو ایمان آوردیم، تو از گناهان ما درگذر و در حق ما لطف و مهربانی فرما که تو بهترین مهربانان هستی.
ترجمه انگلیسی:
among my worshipers there were a party who said: «lord، we believed. forgive us and have mercy on us: you are the best of the merciful.»
ربنای سوم، سوره کهف از سوره‌های مکی – آیه شماره ۱۰
متن عربی:
إِذْ أَوَى الْفِتْیَةُ إِلَى الْکَهْفِ فَقَالُوا رَبَّنَا آتِنَا مِن لَّدُنکَ رَحْمَةً وَهَیِّئْ لَنَا مِنْ أَمْرِنَا رَشَدًا
ترجمه فارسی:
آنگاه‌ که آن جوانان کهف (از بیم دشمن) در غار کوه پنهان شدند از درگاه خدا مسئلت کردند بارال‌ها تو در حق ما به لطف خاص خود رحمتی عطا فرما و بر ما وسیله رشد و هدایتی کامل مهیا ساز.
ترجمه انگلیسی:
when the youths sought refuge in the cave، they said: «lord give us from your mercy and furnish us with rectitude in our affair
ربنای چهارم، سوره بقره از سوره‌های مدنی – آیه ۲۵۰
متن عربی:
وَلَمَّا بَرَزُواْ لِجَالُوتَ وَجُنُودِهِ قَالُواْ رَبَّنَا أَفْرِغْ عَلَیْنَا صَبْرًا وَثَبِّتْ أَقْدَامَنَا وَانصُرْنَا عَلَى الْقَوْمِ الْکَافِرِینَ
ترجمه فارسی:
چون آن‌ها در میدان مبارزه جالوت و لشکریان او آمدند از خدا خواستند که بار پروردگارا به ما صبر و استواری بخش و ما را ثابت قدم دار و ما را بر شکست کافران یاری فرما.
ترجمه انگلیسی:
when they appeared to goliath and his soldiers، they said:» lord، pour upon us patience. make us firm of foot and give us victory against the nation of unbelievers

 

منبع: عصر فردا

این مطلب را به اشتراک بگذارید:
balatarin cloob Donbaler viwio Donbaleh Twitter Facebook Google Buzz Google Bookmarks Digg yahoo Technorati delicious

جوابی بنویسید

ایمیل شما نشر نخواهد شد.خانه های ضروری نشانه گذاری شده است. *

*

شما می‌توانید از این دستورات HTML استفاده کنید: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <strike> <strong>